Львов | Путеводитель по городу и окрестностям

Экскурсия по городу




Улица Русская

улица русская

Улица Русская (укр. вулиця Руська, польск. ulica Ruska) — известная с средневековья узкая улица в историческом центре Львова, соединяющая площадь Рынок с улицей Подвальной. Несмотря на то, что из-за её размеров на улице не могут разминуться два трамвая, Русская выполняет роль важной транспортной артерии. В архитектуре улицы сочетаются ренессанс, барокко, классицизм и сецессия.

Название

Впервые это название было зафиксировано в 1472 году. Ранее, с 1414 года это была улица Соляников, так как по ней телеги чумаков ехали на юг, к солеваренным промыслам Дрогобыча и Долины. После того как соседние улицы стали заселяться выходцами из других стран, улица стала называться Русской, по населявшим её русинам (этноним «украинцы» местным восточнославянским населением в Галиции начал приниматься только начиная с 1890-х годов). Улица долго оставалась во Львове центром православия и русинской культуры, поскольку конфессиональная принадлежность в Речи Посполитой в значительной мере означала этническую принадлежность.

Возможны два варианта современных перевода названия улицы:

* Русская — название, доставшее в наследство от советского варианта перевода на русский язык и использующееся среди русскоязычного населения Львова и в русскоязычных СМИ;

* Руська (или Русинская) как улица проживающих на ней когда-то русинов (предков современных украинцев).

История и жители улицы

Конструкционный стержень Русской — башня Корнякта (итальянский архитектор Пётр Барбон, 1578 год), которая возвышается над Успенской церковью (1572—1629) и часовней Трёх Святителей (1590); силуэт башни Корнякта является одним из символов Львова.

В средневековье, когда город находился под властью Польши, Русская была единственной улицей, где православным мещанам разрешалось владеть недвижимостью. Улица тогда занимала также часть пространства современных улиц Староеврейской, Подвальной и Ставропигийской. В средневековье Львов застраивался без плана, стихийно. Документами начала XVI зафиксирован случай, когда дом жителя улицы Русской, Павла Русина, оказался настолько зажат соседними домами, что не было возможности пробить окно на улицу. Львовское Успенское православное братство, центр деятельности которого находился на улице Русской, разрешило Павлу проделать окно на двор церкви, с условием замуровать его после смерти мещанина. В 1999 году на стене Успенской церкви со стороны улицы Русской установили мемориальную табличку в честь Петра Могилы, церковного и общественного деятеля XVII века, православного митрополита Киевского и Галицкого.

На улицу Русскую выходил проход из средневекового еврейского гетто, которое было окружено со всех сторон стенами, а ворота в гетто, Жидовская брамка на ночь закрывались с обеих сторон во избежание возможности погрома. А дом № 4, который был сооружён в XVI веке, в 1610 году перешёл в собственность армянского рода Вартановичей, которые оставили надпись на староармянском языке над окнами дома. В одном из наиболее старых домов во Львове, по ул. Русской, 2, на углу с ул. Сербской, во второй половине XVII жил известный белорусский печатник Михаил Слёзка.

Дома № 3 и № 5 со средневековья занимали русские (русины), здания принадлежали Львовскому православному братству, а затем их унаследовал Ставропигийский институт и другие галицко-русские учреждения. В доме № 3 размещались общество «Русский сокол», Русская Селянская организация, издательский союз «Друкар», издательство «Родная школа», редакция газет «Русский голос», «Земля и Воля» и книжный магазин Ставропигийского института. В доме № 5 размещались издательство «Слово»[2]. С приходом советской власти в 1939 году и введением украинизации, эти русские организации были ликвидированы как идеологически вредные.

Украинские издатели размещались в то время в доме № 18, где действовали издательские союзы «Червона калина» и «Українське народне мистецтво», редакции газет «Новий час», «Літературно-науковий вісник», «Нова хата», «Неділя».

Здание по ул. Русской, 20 было построено для украинского кредитного общества «Дністер». На здании усановлены три мемориальные таблички: в честь первого выступления здесь в 1909 году известного украинского режиссёра и актёра Леся Курбаса, в честь основателя украинского военно-спортивного общества «Сокіл — Батько» и кредитного союза «Дністер» Василия Нагирного, и табличка в честь самого общества «Сокіл — Батько».

В здании современной поликлиники в 1920—1930-х годах жили известные украинские политики Кость Левицкий (бывший президент Западно-Украинской республики) и Осип Назарук.

В 2006 году улица была реконструирована. Трамваи получили возможность двигаться по разным колеям, под рельсы была положена звукопоглощающая бетонная «подушка», был расширен тротуар возле Успенской церкви.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Полезная информация для путешественника:

News image

Ресторан-кондитерская «Кентавр»

Львовский ресторан «Кентавр» признан одним из 100 лучших ресторанов Украины в 2009. году. Ресторан-кондитерская расположен в самом сердце старинного...

News image

Богдановка (Львов)

Богдановка — местность во Франковском и Железнодорожном районах Львова между улицами Городоцкой, Ивана Выговского и Любинской и между улицей Городоц...

News image

Где снять квартиру посуточно во Львове

Ситуация посуточной аренды квартир во Львове несомненно меняется. Поэтому Вам желательно не терять драгоценного времени при поиске квартиры и узнат...

Из истории города:

News image

Телефоны экстренных, информационно-справочных служб во

С февраля 2009 года изменен набор всех телефонов экстренных, информационно-справочных и заказных служб!

News image

Герб города Львов

Лев сидящий, лев шагающий, лев, взбирающийся на скалу, лев спящий, лев лежащий, лев с одной головой и двумя туловищами, лев, с удовольствием жующий ...

News image

Население Львова

По данным Всеукраинской переписи 2001 года население Львова составляло более 758 тысяч человек, то есть сократилось с 1989 года более чем на 57 тыся...

Авторизация



YOU ARE HERE: Главная - Улицы - Улица Русская

Знаменитые люди:

Евгения Семеновна Гинзбург (Аксенова)

News image

Eugenyia Ginzburg

Роман Лубкивский: «Еще надеюсь, что нынешнее состояние

News image

Роман Марьянович ЛУБКИВСКИЙ. Поэт (можно сказать, живой классик), переводчик, литературовед, дипломат, общественный деятель, лау...